남부끄럽다: [형용사] 丢脸 diū//liǎn. 丢人 diū//rén. 惭愧 cánkuì. 羞愧 xiūkuì. 만약 뒤져서 우리 집에서 나오면 나는 정말 남부끄러워서 얼굴을 들 수 없을 것이다要是从我们家里翻出来, 我可丢不起这份脸그 아주 대수롭지 않은 실언 탓으로, 그가 얼마나 남부끄러워 하는 가를 알 수 없다只为那小小的失言, 不知他丢了多大的人이것도 모르다니 정말 남
도망치다: [동사] 奔 bēn. 奔窜 bēncuàn. 走 zǒu. 逃 táo. 逃奔 táobèn. 逃脱 táotuō. 遁 dùn. 사방으로 도망치다东奔西窜적군은 참패하여 사방으로 이리저리 도망쳤다敌军被打得四处奔窜이길 수 있으면 싸우고, 이길 수 없으면 도망쳐라打得赢就打, 打不赢就走그는 도망쳐 버렸다他逃走了적의 감옥에서 도망치다逃出敌人的监狱타향으로 도망치다逃奔他乡호